Divino Quran
SURATA 50. CAF" (A LETRA CAF) Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. 1. Caf. Pelo Alcorão glorioso (que tu és o Mensageiro de Deus). 2. Qual ! Admiram-se de que lhes tenha surgido um admoestador de sua estirpe. E os incrédulos dizem: Isto é algo assombroso. 3. Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível! 4. Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de registros. 5. Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, eilos aí em estado caótico. 6. Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente? 7. E dilatamos a terra, fixando nela (firmes) montanhas, produzindo aí toda a formosa espécie, em pares, 8. Para a observação e recordação de todo o servo contrito. 9. E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para a colheita. 10. E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria, 11. Como sustento para os servos; e fazemos reviver, com ela, (a água) uma terra árida. Assim será a ressurreição! 12. Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o povo de Samud. 13. O povo de Ad, o Faraó, os irmãos de Lot, 14. Os habitantes da floresta e o povo de Tubba todos desmentiram os mensageiros e todos mereceram a Minha advertência. 15. Porventura, exaurimo-nos com a primeira criação? Qual! Estão em dúvida acerca da nova criação. 16. Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais perto dele do que a (sua) artéria jugular. 17. Eis que dois (anjos da guarda), são apontados para anotarem (suas obras), um sentado à sua direita e o outro à esquerda. 18. Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para a anotar). 19. E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar! 20. E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência. 21. E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha. 22. (Ser-lhe-á dito): Estavas descuidado a respeito disto; porém, agora removemos o teu véu; tua vista será penetrante, nesse dia. 23. E seu acompanhante dirá: Aí está (o registro dos teus atos) completo comigo. 24. (Depois da sentença será dito aos anjos da guarda) : Precipitai no inferno todo o incrédulo obstinado, 25. Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável, 26. Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento! 27. Seu acompanhante (sedutor) dirá: Ó Senhor nosso, eu não o fiz transgredir; porém, ele é que estava em um erro profundo.28. Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência. 29. A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos. 30. Naquele dia perguntaremos ao inferno: Estás já repleto? E responderá: Há alguém mais? 31. E o Paraíso, para os tementes, estará preparado, não longe dali. 32. Eis aqui o que se promete a todo o arrependido, observante (dos preceitos), 33. Que teme intimamente o Clemente e comparece, com um coração contrito. 34. Entrai nele (o Paraíso), em paz! Eis aqui o Dia da Eternidade! 35. Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. 36. E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado! Conquanto percorressem a terra, tiveram porventura, alguma escapatória? 37. Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e é testemunha (da verdade). 38. Criamos os céus e a terra e, quanto existe entre ambos, em seis dias, e jamais sentimos fadiga alguma. 39. Tolera, pois, tudo quanto te dizem, e celebra os louvores do teu Senhor, antes do nascer do sol e antes do acaso. 40. E glorifica-O ao anoitecer e no fim das prostrações. 41. E aguarda o dia em que o convocador fizer a chamada, de um lugar próximo. 42. Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição! 43. Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno. 44. Tal acontecerá, no dia em que a terra se fender acima deles (e eles saírem) apressadamente (dos sepulcros): isso será a congregação, fácil para Nós. 45. Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois, mediante o Alcorão, a quem tema a Minha ameaça!
Tradução Do
Significados em
Português Brazilian
Formatando por
William B. Brown
pdf--
http://globalquran.com/download/pdf/
SURATA 50. CAF" (A LETRA CAF) Em nome de Deus, o Clemente, o Misericordioso. 1. Caf. Pelo Alcorão glorioso (que tu és o Mensageiro de Deus). 2. Qual ! Admiram-se de que lhes tenha surgido um admoestador de sua estirpe. E os incrédulos dizem: Isto é algo assombroso. 3. Acaso, quando morrermos e formos convertidos em pó, (seremos ressuscitados)? Tal retorno será impossível! 4. Nós já sabemos a quantos deles tem devorado a terra, porque possuímos um Livro de registros. 5. Não obstante, desmentem a verdade quando esta lhes chega, e, eilos aí em estado caótico. 6. Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente? 7. E dilatamos a terra, fixando nela (firmes) montanhas, produzindo aí toda a formosa espécie, em pares, 8. Para a observação e recordação de todo o servo contrito. 9. E enviamos do céu a água bendita, mediante a qual produzimos jardins e cereais para a colheita. 10. E também as frondosas tamareiras, cujos cachos estão carregados de frutos em simetria, 11. Como sustento para os servos; e fazemos reviver, com ela, (a água) uma terra árida. Assim será a ressurreição! 12. Antes deles, desmentiram os mensageiros o povo de Noé, os moradores de Arrass e o povo de Samud. 13. O povo de Ad, o Faraó, os irmãos de Lot, 14. Os habitantes da floresta e o povo de Tubba todos desmentiram os mensageiros e todos mereceram a Minha advertência. 15. Porventura, exaurimo-nos com a primeira criação? Qual! Estão em dúvida acerca da nova criação. 16. Criamos o homem e sabemos o que a sua alma lhe confidencia, porque estamos mais perto dele do que a (sua) artéria jugular. 17. Eis que dois (anjos da guarda), são apontados para anotarem (suas obras), um sentado à sua direita e o outro à esquerda. 18. Não pronunciará palavra alguma, sem que junto a ele esteja presente uma sentinela pronta (para a anotar). 19. E a hora da morte trará a verdade: Eis do que tentáveis escapar! 20. E a trombeta soará. Eis aí o dia da advertência. 21. E cada alma comparecerá, acompanhada de um anjo, como guia, e outro, como testemunha. 22. (Ser-lhe-á dito): Estavas descuidado a respeito disto; porém, agora removemos o teu véu; tua vista será penetrante, nesse dia. 23. E seu acompanhante dirá: Aí está (o registro dos teus atos) completo comigo. 24. (Depois da sentença será dito aos anjos da guarda) : Precipitai no inferno todo o incrédulo obstinado, 25. Que obstruirá o bem, era profanador, dubitável, 26. Que atribuía a Deus outras divindades. Arrojai-o, pois, no severo tormento! 27. Seu acompanhante (sedutor) dirá: Ó Senhor nosso, eu não o fiz transgredir; porém, ele é que estava em um erro profundo.28. Dir-lhes-á (Deus): Não disputeis em Minha presença, uma vez que nos enviei antecipadamente a advertência. 29. A palavra é insubstituível perante Mim, e jamais sou injusto para com os Meus servos. 30. Naquele dia perguntaremos ao inferno: Estás já repleto? E responderá: Há alguém mais? 31. E o Paraíso, para os tementes, estará preparado, não longe dali. 32. Eis aqui o que se promete a todo o arrependido, observante (dos preceitos), 33. Que teme intimamente o Clemente e comparece, com um coração contrito. 34. Entrai nele (o Paraíso), em paz! Eis aqui o Dia da Eternidade! 35. Lá terão tudo quanto desejarem, e mais ainda, em Nossa presença. 36. E quantas gerações, anteriores a eles e mais poderosas do que eles, temos aniquilado! Conquanto percorressem a terra, tiveram porventura, alguma escapatória? 37. Em verdade, nisto há uma mensagem para aquele que tem coração, que escuta atentamente e é testemunha (da verdade). 38. Criamos os céus e a terra e, quanto existe entre ambos, em seis dias, e jamais sentimos fadiga alguma. 39. Tolera, pois, tudo quanto te dizem, e celebra os louvores do teu Senhor, antes do nascer do sol e antes do acaso. 40. E glorifica-O ao anoitecer e no fim das prostrações. 41. E aguarda o dia em que o convocador fizer a chamada, de um lugar próximo. 42. Dia esse em que ouvirão verdadeiramente o estrondo; tal será o dia da Ressurreição! 43. Somos Nós que damos a vida e a morte, e a Nós será o retorno. 44. Tal acontecerá, no dia em que a terra se fender acima deles (e eles saírem) apressadamente (dos sepulcros): isso será a congregação, fácil para Nós. 45. Nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador. Admoesta, pois, mediante o Alcorão, a quem tema a Minha ameaça!
Tradução Do
Significados em
Português Brazilian
Formatando por
William B. Brown
pdf--
http://globalquran.com/download/pdf/

Comments
Post a Comment